por XD YO » Dom Ene 10, 2010 3:13 am
Google traslate es muy bueno, pero si lees con cuidado las tradiciones echas con el google...
Bueno te contare algo que me sucedió con el. Una vez encontré un articula de la wikipedia en ingles, era algo tarde y pense en traducirlo con el google porque no estaba de humor para traducir. Termino de traducir la pagina y me doy cuenta de que eran un montón de cosas sin sentido.
Lo que te quiero decir es que no es buena idea traducir un documento completo con el google traductor, tal vez algunas palabras, pero todo el documento solo si estas completamente seguro de que son cosas que no pueden malentenderse o confundirse el concepto (Una vez traduje un articulo sobre como usar WINE para emular ciertas cosas y me tradujo todo el articulo como por ejemplo... "y seria muy buen tener unas librerias de Ventanas para usarlas en Vino")
Uno puede confundirse mas fácil, pero después aplicar una traducción manual después como sugieres es buena idea...
P.D.
Lo de compartir documentos también se puede en google docs sin necesidad de tener forzosamente una cuanta de google, sino solo una cuanta de correo cualquiera como nombre de usuario y YA...
"Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real"
-El inmortal, Jorge Luis Borges.