Sebas escribió:Ya me he registrado en la wiki, y ahora con tu permiso trastearé un poco para ver como funciona
Si claro, en la siguiente dirección coloqué la portada del
manual junto con el índice principal:
http://www.losersjuegos.com.ar/dev/doku ... de_panda3dSebas escribió:por cierto, que hay algunas palabra que no sabría como traducir, por ejemplo scene graph que yo estoy traduciendo como escenografía, lo que te quería decir es que si puede comentarte aquí las traducciones que dude, es que no quiero meter la pata demasiado.
Sí, como tu quieras. Puedes enviarme un correo electrónico
también, lo que te resulte mas sencillo.
La semana pasada hablaba con Dora, quien está realizando
traducciones sobre pygame, y comentábamos el asunto de
traducir algunos términos en Inglés: a veces es difícil, porque
el término anuncia el nombre de algún componente de la
biblioteca, como el nombre de una clase, por lo tanto adoptamos
un criterio simple: "depende", si el término está en escrito en
forma de título será un nombre propio y se dejaría sin traducir, en
caso de que el texto pierda "cuerpo" o "sentido" al español se
podría hablar del término en español y colocar la palabra original
en inglés entre paréntesis. Creo que en el caso que me indicas,
"scene graph", se podría traducir tal y como lo estás haciendo.
Ten en cuenta que no se puede hacer una traducción
perfecta, estamos aprendiendo, tomalo con calma, estos
matices existirán siempre.
Sebas escribió:Y bueno, se puede empezar ya añadir alguna cosa o todavía no tienes la wiki 100% funcionando.
Ya me comentas, hasta luego.
Sí, a mi entender ya podemos comenzar a utilizar el Wiki con
todo, está funcionando correctamente.
Posiblemente participe de la traducción también, pero no cuento
con mucho tiempo así que solo participaré unas pocas horas a la
semana. Como te indicaba anteriormente, podríamos invitar
a mas personas en unos días. Muchos siquiera conocen panda3D...
Sebas escribió:Edito: Si miras la traza en la wiki, todo está dentro de la sección Playground, ¿significa eso que las páginas creadas sólo son de prueba?
Sí, la sección Playground se utiliza para hacer pruebas, si quieres
ya puedes utilizar la sección principal de la documentación para
panda3D, o cualquier otra sección que quieras añadir.
Saludos, buena suerte y muchas gracias por participar.